西莉娅和她的同学——惠灵顿地区经济发展局经济战略主管杰瑞米·哈丁,正为汉语二级水平考试努力着,课堂气氛轻松,不时传来笑声。当鲁老师提醒他们考试需要带铅笔时,西莉娅问:“可以带字典吗?”之后又补充道:“我在开玩笑啦。”鲁老师也打趣道:“你可以带着我!”
课堂照片
当然这只是玩笑,鲁老师对自己的学生很有信心。可当成绩公布后,两位政府高级官员学生取得的近乎满分的成绩,还是让鲁老师颇为意外。在满分200分的考试中,西莉娅和杰瑞米分别考了197分和193分。
为了更好地与中国和中国人打交道,越来越多的新西兰公务员及其他领域的人士选择了维大孔院开设的中文课程,市长无疑是最令人瞩目的一位。
尽管在汉语考试中发挥不错,西莉娅似乎并不满足现有水平。鲁老师透露,市长最近打算继续上汉语课,备战今年12月的汉语三级水平考试。
除了惠灵顿市长,鲁老师还有在新西兰政府部门工作的“特殊学生”。维多利亚大学孔子学院刚刚和新西兰外交与贸易部组织了政府官员汉语培训。在鲁老师和1名汉语助教的努力下,20名来自外交与贸易部、国防部、内阁办公室等部门的官员接受了为期10周的学习。
与在校学生不同,这些“特殊学生”的汉语学习很有针对性。鲁老师告诉记者,这些学生更重视语言实践能力的培养,诸如中国商务礼仪知识的课程最受学生们欢迎。
在鲁老师满满当当的课程表上,有今年8月开班的新课程。学生们是来自新西兰商业、创新与就业部的公务员。据了解,新西兰警察局的警官也已“预订”明年的汉语课程。
说到学习汉语的原因,西莉娅表示,会说汉语对惠灵顿和新西兰有着越来越重要的实际意义,特别是在中国和新西兰贸易关系越来越密切之际,中国已经成为新西兰软件编程、电影合作、食品出口等产业极具潜力的市场,越来越多的中国学生也来到惠灵顿读书。“他们多数都能说英语,不少人的英语还很好。在这样一种互惠的关系中,我们也要做出自己的努力(学习汉语)。”
维多利亚大学孔子学院2010年成立,是新西兰3家孔子学院之一。由于地处首都,这家孔子学院有不少“特殊学生”。学院表示,当政府部门工作人员或律师、商业公司雇员有意学习汉语时,学院会先了解他们的目的,而后为他们设计个性化课程。
对于学习汉语的必要性,维多利亚大学孔子学院外方院长、前新西兰驻上海总领事陈雯说,汉语学习就像新中加强沟通的“润滑剂”。新西兰人与中国商业伙伴、官员和朋友打交道时,如果能说点儿汉语,不管水平如何,对方都会感受到自己对了解中国文化、语言和传统所作的努力。
“拿新西兰人来说,越来越多来自世界各地的人在惠灵顿或者新西兰其他城市做生意,如果他们能够用毛利语的‘你好’和你打招呼,并且了解什么是毛利的‘哈卡’战舞,你一定会感觉非常棒。”陈院长如是说。
联系电话: 400-626-4893
联系人:陈老师
地址:河南省郑州市经三路农业路银丰商务A座508室