腊八粥“走到”海外:华侨华人难舍家乡味儿 _ITA国际汉语教师协会
相关栏目: 首页 > 新闻资讯 > 行业资讯 > 正文

腊八粥“走到”海外:华侨华人难舍家乡味儿

2016-01-19 10:57:00   来源:ITA国际汉语教师协会   评论:0 点击:

腊八粥“走到”海外:华侨华人难舍家乡味儿

17日是农历腊月初八,俗称腊八节。此时,国人多会用各种食材熬制成一锅腊八粥与亲友分享。随着大批华侨华人遍布世界各地,腊八粥也“走到”了海外。

  泰国南部华文民校联谊会秘书长魏光磊在接受记者连线采访时说,他所在的泰南地区,腊八粥的做法不同于国内。当地华人采用泰国香米为主料,粥的味道稠而不粘,里面还会放上拇指大的夹心小粽子,上桌前会撒上一层白糖,“喝”、“吃”结合,也被叫作“吃粥”。

  旅居法国的中国留学生董士靖告诉记者,她在法国喝到的腊八粥更像是一碗“百家饭”。由于在当地很难一次买全熬粥用的各类食材,中国学生们就把各自家中的原料凑在一起,汇总到一家统一熬制。

  在美国,腊八粥则被端上了各类中餐厅的餐桌。全美中餐业联盟副主席胡晓军说,他本人就是腊八粥的忠实“粉丝”,每年腊八节他都会喝上一碗,就连他所经营的米其林星级餐厅“老四川”也会专门为食客提供腊八粥。

  多年来,走出国门的腊八粥在原料、口味上有了更多差异,却在文化情感上更趋一致。在中国国内,有些地方喝粥是为庆祝丰收,有些地方是为供佛,也有些地方是为纪念民族英雄。但到了海外,一碗腊八粥的意义更多在于纾解思乡情。

  “记得要熬一锅粥,在腊八的时候放一点浓浓的乡愁……”中国知名歌手蔡国庆演绎的这首《腊八粥》道出了无数海外游子的心声。

  魏光磊告诉记者,每年临近农历腊月初八,经常有华人三五成群围坐在小吃街上。他们通常会点一份腊八粥,再搭配几个包子。席间,客家话、潮州话、福建话、普通话轮番上阵,让人感觉仿佛置身中国。“大家感受到的却是浓浓的乡情。”

  “小孩儿小孩儿你别馋,过了腊八就是年;腊八粥,喝几天,哩哩啦啦二十三……”出国已有十余年的加拿大华人张月笑着说,她至今还能脱口而出这首民谣。“每年喝腊八粥,我都能想起小时候围着妈妈问‘粥熟了没有’的场景。”

  南非华人黄晶晶则坦言,她是出国之后才有了喝腊八粥的习惯。“我是南方人,在国内很少喝,到了海外,才从一些朋友那里了解到这个习俗。”她说,几年下来,她愈发喜爱这碗温暖的粥,“因为它有一股‘家乡味儿’。”

  “有一次,朋友的爸妈来法国探亲。他们从中国背了很多做腊八粥的原料,熬了整整三大锅给我们吃。”谈及此,董士婧感慨,“在国外喝到腊八粥,往往喝的不是粥,而是对家的想念。”

  如今,一碗腊八粥也成了推介中华传统文化的载体。魏光磊说,腊八节这天,泰南几家华文教育机构会组织中华文化体验课,邀请当地华侨华人和学生代表了解腊八文化、品尝腊八粥。“希望华裔学生和本土学生都能对腊八节产生文化亲近感。”


相关热词搜索:腊八粥 华侨华人 味儿

首页  |  协会简介  |  资格考试  |  新闻资讯  |  海外招聘  |  出国留学  |  就业案例  |  常见问答  |  联系我们
版权所有: 河南正安文化传播有限公司 联系电话:400-626-4893 联系人:陈老师
联系地址:郑州市金水区农业路37号银丰商务大厦A座508室