中国新移民压阵 新加坡企业宣传机构改口说汉语_ITA国际汉语教师协会
相关栏目: 首页 > 新闻资讯 > 行业资讯 > 正文

中国新移民压阵 新加坡企业宣传机构改口说汉语

2016-11-16 14:33:00   来源:ITA国际汉语教师协会   评论:0 点击:

随着赵丽的加入,新加坡消费者协会已经开始着手壮大中文宣传队伍

    据新加坡《联合早报》报道,种种迹象显示,新加坡企业宣传格局正在悄悄改变。不少向来只用英语对外沟通的机构,纷纷开始设立以中国新移民压阵的中文宣传部,要以流畅易懂的中文宣传活动和文案,通过中文媒体,加强它们与新加坡讲中文社群的联系。

  在新加坡以英语为主导的企业宣传圈子里,这些中文能力强的公关人才是一支引人注目的生力军。他们以一口漂亮的中文,厚实的中文基础,在新加坡企业宣传公关大军中异军突起。

  解释公平交易法

  经常听电台资讯节目的听众,对新加坡消费者协会赵丽这个名字肯定不会感到陌生。保护消费者利益的公平交易法令今年3月生效前,赵丽就经常代表消费者协会上电台,以她那口清脆利落的中文,为听众讲解这个跟大家息息相关、但却不太容易了解的法令。

  30岁的赵丽是新加坡消费者协会日宣传与研究高级执行员,要不是有她,社区内或许还有更多家庭主妇、讲中文的社群不了解他们可利用三天“冷静期”,来向使用高压推销手段的直销公司讨回公道。

  在她加入之前,该协会并没有专人负责中文宣传文案的工作。举办公众教育讲座时,一些听不懂英语的公众也无法从讲座中受惠。

  赵丽说,其实两年前她到消协是为应征市场研究方面的工作,不过后来管理层发现她在中文宣传方面的专长,便把这项重任交给她。

  消费者协会执行理事长谢成春受访时指出,他们一直以来都有意加强中文宣传的部分,毕竟消协服务的对象,有超过一半是年纪较大而且只讲中文的社群。

  “不过问题是,我们一直无法在新加坡找到一个有能力以中文书写新闻稿,而且又能消化资料为公众讲解的人才。”

  随着赵丽的加入,消协已经开始着手壮大它的中文宣传队伍,并且加强了它与中文媒体的联系。目前,该协会的公关部主任和消协保证标志主任都在赵丽的帮助下,能够代表消协对外展开中文教育讲解工作。

  两种语文缺一不可

  出生天津、毕业自北京外国语大学对外汉语专业的赵丽,也持有新加坡国立大学东南亚研究院的硕士学位。

  因为除了负责设计中文宣传方案,赵丽同时还必须兼顾英文宣传部分,以及做产品质量检测的市场研究工作。她笑说,所以她的职衔,还加插了一个研究的部分。“由于我们的机构小,人少效率要高,所以大家都身兼数职。”

  她说,中文能力强固然让她占有一定优势,不过她也意识到在新加坡社会,英语和中文两种语言缺一不可。

  “(公关部)讲求的是团队的精神,我可以尽力把中文(宣传)的这一块提高起来,但同时,我也需要同事来弥补我在英语方面的不足,才能有效地把讯息传达出去。”

相关热词搜索:汉语 新移民 新加坡
下一篇:最后一页

首页  |  协会简介  |  资格考试  |  新闻资讯  |  海外招聘  |  出国留学  |  就业案例  |  常见问答  |  联系我们
版权所有: 河南正安文化传播有限公司 联系电话:400-626-4893 联系人:陈老师
联系地址:郑州市金水区农业路37号银丰商务大厦A座508室