菲华作家的华文文学梦:“点到为止”却意犹未尽 _ITA国际汉语教师协会
相关栏目: 首页 > 新闻资讯 > 行业资讯 > 正文

菲华作家的华文文学梦:“点到为止”却意犹未尽

2016-02-26 09:19:00   来源:ITA国际汉语教师协会   评论:0 点击:
菲华作家的华文文学梦:“点到为止”却意犹未尽
图为旅居菲律宾二十多年的女作家黄一泓。

  “异乡的腔调、异乡的景色以及异族的人群,常激起我的创作欲望。”一位旅居菲律宾二十多年的女作家黄一泓如是说。

  24日,“泉籍旅菲作家黄一泓散文随笔集《点到为止》作品研讨会”和新书发布会在福建泉州举行,包括黄一泓在内,数十位泉州当地文艺界人士共聚一堂。现场,泉州文艺界人士细细品读黄一泓作品,同时也畅谈对海外华文作家的写作现状的反思。

  黄一泓,出生于泉州,1994年旅菲至今。除了新书《点到为止》外,1993年曾在故乡福建发表过小说集《海祭》。此次发布的《点到为止》一书包括“海之彼岸”、“云之彼端”、“生命之悟”、“红尘话情”等七个部分。此书获得菲律宾著名侨领陈祖昌、银行家林家栋等资助。

  “人的文字跟历练息息相关。”泉州本土文人陈日升曾多次去菲律宾,他表示自己较为了解海外华文文学的现状。因此他提到,在海外创作文学要注意受众。为了加深黄一泓对祖籍地的感悟,他现场还赠送一本《泉州旧风俗资料汇编》。

  祖籍地和旅居地的双重影响,构成了黄一泓独特的写作基调。除了日渐熟悉的海外生活,她也常常忆起家乡往事。“父亲是画家,我经常在除夕时帮助父亲装裱字画。”

  “18岁的清源、文明劫贼、苦命老人……”在她的新书中,文章包含了菲华两地普通人的关照、两地风土人情的描写、两地习俗现象的思考等多个方面。

  “海外写作人的目光,应该投注得更深远一些。”黄一泓身在海外,也常常这样说。

  “题材丰富、篇幅很短。”泉州作家协会主席戴冠青看了文章后,感受到黄一泓用跨越两地的视角写作。“文中充满了对生活的热爱。因此她才能在旅菲期间,传神写出泉州面线糊、惠安雕艺、古厝以及民俗等闽南文化细节。”

  “侨民视野”是泉州师范学院研究华文文学的学者古大勇对黄一泓新书的主要看法。

  “人有两个‘故乡’,除了祖籍地外,还有所居地。”古大勇谈到,作为移民一代的海外华文作家,一般对故乡的认同感较为强烈。但黄一泓的作品比较理性,既有对闽南文化的思考,也对菲律宾一些现象进行反思。

  古大勇也提到,总体而言,由于在东南亚,像黄一泓这样深受祖籍地传统文化熏陶的作家并不多,北美华文文学比东南亚华文文学成就更高。因此他也表示,期待东南亚的移民作家越来越多,促进东南亚华文文学的发展。

  “散文是最自我的独白,心情起伏在文字里跳跃。”黄一泓告诉在场文学研究者以及文学爱好者,她在菲律宾会思念故乡泉州,在泉州会思念菲律宾,这成为她文章的情感来源。

  “不少华文作家都是在他乡构建故乡,乡愁缩影较为明显。”华侨大学文学院讲师苏文健认为,在黄一泓的作品中,人生的体会视野较为新颖,更像一种内心独白,字里行间体现了她的漂泊者情怀。

 

相关热词搜索:菲华 华文 文学梦

首页  |  协会简介  |  资格考试  |  新闻资讯  |  海外招聘  |  出国留学  |  就业案例  |  常见问答  |  联系我们
版权所有: 河南正安文化传播有限公司 联系电话:400-626-4893 联系人:陈老师
联系地址:郑州市金水区农业路37号银丰商务大厦A座508室