华裔美国人美国新任驻华大使骆家辉接触中文比较早_ITA国际汉语教师协会
相关栏目: 首页 > 新闻资讯 > 行业资讯 > 正文

华裔美国人美国新任驻华大使骆家辉接触中文比较早

2013-12-26 17:56:26   来源:   评论:0 点击:
        美国驻华大使是中国和美国之间的桥梁,甚至可以对美国对华政策产生重大影响。1979年中美建交以来,美国派出了10位驻华大使,其中有6位驻华大使专门起了中文名,或者会说中文。中国人对他们最为熟悉,这6任大使分别是恒安石(1981-1985)、李洁明(1989-1991)、芮效俭(1991-1995)、尚慕杰(1996-1999)、洪博培(2009-2011)、骆家辉(2011-2013)。
  历届美国驻华大使为世人留下了不少趣闻轶事,值得一看。
骆家辉个人资料
职业: 美国驻华大使
出生日期: 1950年1月21日
毕业院校: 耶鲁大学,波士顿大学
出生地: 美国华盛顿州西雅图市
外文名: Gary Faye Locke
华裔美国人美国新任驻华大使骆家辉
 
        骆家辉(Gary Faye Locke,1950年1月21日- ),生于美国华盛顿州西雅图市,属民主党籍。1997年~2005年担任美国第21任华盛顿州州长,是第一个当选为美国州长的华裔美国人。2009年3月—2011年7月出任第36任联邦商务部长。2011年7月27日成为史上首位华裔出任美国驻华大使。2013年11月20日,骆家辉发表声明,宣布将于2014年年初辞职,回到美国西雅图与家人团聚。其实作为一个极其重视家庭的人,早在2003年骆家辉就曾为了家人而放弃第三个州长任期。
  在2011年08月14日骆家辉到中国后的首次媒体见面会上,这位美国新任驻华大使在致辞中,强调了“美国价值观”以及“直接代表美国以及美国作为自由、平等和机会之土地的希望”。
  对此,沈丁立认为无可厚非,而且恰恰是 “聪明的做法”:“骆家辉的人生经历,讲述了一个在华盛顿州长大的中国移民孩子的"美国梦"。他是美国有史以来任职级别最高的华裔政治家,他不可能希望"美国梦"就此终结,因此将努力显示与非华裔美国人一样对美国忠诚。而我们的聪明做法,也应是不提骆家辉的华裔背景,从而为他减压。”
  华裔背景,对骆家辉的美国驻华大使身份,既有正面影响,也有负面影响。事实上,这一点,在前任驻华大使洪博培4月底离任、骆家辉近日到任期间,担任美国驻华使馆临时代办的王晓岷也曾对中国媒体表达过:同样身为华裔,“吃中餐比较多,接触中文比较早,但并不会影响想法和信仰”;并且,华裔面孔给工作带来的“好处是比较了解中国,遇到事情时更能理解中国的反应,不便的地方是中国人期望有所不同,但并非如此”。
  “在代表美国利益方面,骆家辉和历任驻华大使并没有多少差别,一样为美国利益做贡献。”沈丁立说。早在2009年,时任美国商务部部长的骆家辉访华,就曾这样答复媒体记者:“我们来中国,代表的是美国、美国总统和美国人民。美国的政策,不会因为谁参与了协商而发生改变。”
  当然,客观地说,骆家辉的华裔背景对中美之间开展良性沟通应有所裨益。在2011年08月14日媒体见面会上,骆家辉首先用中文连说两遍“欢迎”,英文演讲之后其妻又用中文向到场记者问候致谢。沈丁立认为,骆家辉虽然不擅长说中文,但希望借中文有助于促进中美之间的理解沟通,尽管两国的诸多矛盾并非一位大使有能力解决。
  骆家辉在中国公共外交的序幕已经揭开,未来如何,还拭目以待。沈丁立说,对于一个实现了“美国梦”的华人,美国和中国有些人赋予较高期望,而如何应对高期望之间可能存在的落差,相当有难度。
 

相关热词搜索:华裔 美国人

首页  |  协会简介  |  资格考试  |  新闻资讯  |  海外招聘  |  出国留学  |  就业案例  |  常见问答  |  联系我们
版权所有: 河南正安文化传播有限公司 联系电话:0371-55626489  联系人:陈老师
联系地址:郑州市金水区农业路37号银丰商务大厦A座508室