为争取中国市场,好莱坞电影公司流行学中文_ITA国际汉语教师协会
相关栏目: 首页 > 新闻资讯 > 行业资讯 > 正文

为争取中国市场,好莱坞电影公司流行学中文

2017-09-02 16:48:00   来源:ITA国际汉语教师协会   评论:0 点击:
一天早上,所有员工停下手里的工作,来到会议室。

最前面,站着一位身穿白色衬衫、绿色短裙的中国籍教师,手里拿着明星的照片。

“他帅吗?”老师拿着布拉德·皮特的照片,用中文问在座的西方面孔们。

“帅!”学生们用中文回答道。

之后,老师展示了一张贾斯汀·比伯的照片,又重复了一遍上面的问题。

在一阵嘀咕声后,一位美国学生用中文回答道:“一点点。”

为争取中国市场,好莱坞电影公司流行学中文

这是好莱坞动画制作公司Wink Animation办公大楼里的情景。每周四早晨,公司会进行两个小时中文培训。

近几年,中国公司在好莱坞一掷千金,投资电影,收购制作公司,加上好莱坞大片在中国广受欢迎,中国投资者和消费者已经成为他们无法忽视的一块“肥肉”。

尽管中文在西方人看来是出了名的难学,但为了解锁通往中国的关卡,好莱坞电影公司的员工和高层们也要试一试。

为争取中国市场,好莱坞电影公司流行学中文

中文培训老师找到商机

给Wink Animation员工做培训的是伊莎贝拉·陈,曾担任美国国会议员的中文口译官。

想在中国展开业务的美国公司就是陈的目标客户,一般情况下,每个学生每小时收费24美元。

除了普通职员,陈的客户中还有VIP学员,即公司高层,其中包括美国著名视频服务提供商Netflix和迪士尼的高管。为了配合他们繁忙的工作日程,VIP学员的课程是一对一的。

为争取中国市场,好莱坞电影公司流行学中文

科技巨头脸书的CEO马克·扎克伯格也在学习中文

起初,陈的客户多从事制造和贸易。但后来,娱乐圈的客户多了起来,包括演员、歌手、制作人,他们希望到中国发展事业。陈抓住了商机。

“越来越多的好莱坞艺人想要学习中文,因为很多投资商来自中国。”陈说,“有的想到中国寻找商机,有的是因为公司被中国收购了。”

“有的演员需要到中国生活一两个月,他们不用知道太多,只要学会如何打招呼、如何问路就行了。”中文培训老师露西·廖说。她的学员包括想要到中国工作的歌手和演员。

为争取中国市场,好莱坞电影公司流行学中文

值得吗?

据美国国务院的数据,要精通一门外语,需要花费2,200课时,即要在七个月的时间里每天学习5小时。

但即使学好中文,也不一定能让好莱坞艺人在中国赢得事业。

实际上,能说出流利的中文不是好莱坞艺人学习中文的目的——至少不是主要目的。

第一,学习语言能让制作公司了解中国文化,以制作出具有全球视野的电影。

为争取中国市场,好莱坞电影公司流行学中文

好莱坞电影里的中国元素

此外,还有一个重要原因——建立人际关系。

“即使说一句中文都磕磕绊绊,但至少能让对方知道你在努力。”经常往返于北京和洛杉矶的跨媒体娱乐公司CEO彼得·邵说。

Wink Animation的创意总监马库斯·曼宁也认为学习中文的目的不是要流利表达,而是为了与中国团队建立联系。

“关键是建立联系,”曼宁说,“我们想与共事的中国同事建立良好的工作氛围,进而增进彼此的私人关系。”

相关热词搜索:好莱坞 中文 中国
下一篇:最后一页

首页  |  协会简介  |  资格考试  |  新闻资讯  |  海外招聘  |  出国留学  |  就业案例  |  常见问答  |  联系我们
版权所有: 河南正安文化传播有限公司 联系电话:0371-55626489  联系人:陈老师
联系地址:郑州市金水区农业路37号银丰商务大厦A座508室