ITA国际汉语教师考试分为理论和实践两部分,目前没有针对英语的考试,也没有对于英语的硬性需求。不过,就对外汉语这个行业来说,也是需要根据学员的汉语水平和级别的不同,进行一定的媒介语(外语)的协助辅导教学。
如果是初级的学员,那么对于他们来说,媒介语(外语)的适用范围一般在于告诉他们教师教的是什么,例如教到动词部分用英语“verb”让学员知道、教到韵母声母部分讲出相应的英语即可,而中高级阶段的汉语学习者则并不需要这样的解释,对于他们而言最多的使用英语的地方一般是在下课后,他们会提出一些只有对汉语有点基础的人才会提出的汉语小问题,这个时候因为对于他们而言是一个疑问,所以他们没办法用中文表达,他们会用英语进行提问。不过在英语这个方面,其实并不需要过分的担心,因为首先课程是双语设置的,其次对外汉语教师课堂上会用到的英语都会在后期实践教学的过程中学到,只需要将这些英语记住就基本可以运用到对外汉语的教学中了。
最后,由于对外汉语教师的特殊性,媒介语(外语)在授课时是应该尽量规避的,因为就好比我们上英语课希望老师整堂课全说英语一样,汉语课外国人当然也是希望老师全说中文,如果老师整堂课都说英语,或是经常出现用英语沟通的情况,学生一定觉得老师并不专业。外国学员更愿意将自己置身于汉语言环境中而不是英语的语境中,所以还是建议对外汉语教师尽量少用英语。