欧盟学校教委拟设必修课 各国青年发展可为“敲门砖”
中文桥梁作用越来越被重视
据悉,欧盟学校秘书长凯维农日前表示,为了促进中欧合作交流,欧盟学校教育委员会正在酝酿将中文课程设置为必修课程。汉语为中外交流建桥,“中文必修课”的增多反映出“汉语热”持续发酵的一个侧面。
中文架桥 促进中外交流
最近,“伪中国话”在中日网民间走红。中日语言中的用字即使有意义上的差异,但网友在使用中也能猜出个大概。如“大变”的日文意思为“很、非常”,“大变寒冷”意即“很寒冷”;“你明天去哪里”的“伪中国语”是“贵方明日何行处”;“全然问题无”是“完全没有问题”的意思。“日文中有汉字,可以仅凭汉字进行交流,我感觉我的中文像白学了一样。” 北京语言大学中文专业的日本留学生西田聪在谈到“伪中国话”时玩笑道。
中国人民大学文学院副教授李禄兴认为,语言文字是双方沟通的最基础的工具和最必要的手段,文化的影响力首先表现在语言文字上。汉字在历史上就对周边国家产生过巨大影响,很多国家就是借汉字的形体来记录本国语言的,例如日本、韩国、越南等。直到今天,在汉字文化圈内的国家,汉字仍然承载着沟通桥梁的作用。
“学习中文对我的生活有很大的影响。我和我朋友用俄语聊天时,经常用到中文里的词语,如‘麻烦’。因为中文里有很多我们语言没有的词。”已经来中国两年多的土库曼斯坦留学生克丽丝说。
烟台大学国际教育交流学院留学生汉语系前系主任隋艳谈到,外国留学生通过中文会认识一个更全面、真实的中国,会接触到更鲜活、丰富的中华文化。在一些国家,学习中文已经成了人们谋求自身发展,实现自身梦想的重要选择。比如在韩国,一些老人为了来中国养老或是旅游,努力地学习中文;一些家长会带着孩子来中国定居,让孩子从小就上中国的学校学习中文。
联系电话: 400-626-4893
联系人:陈老师
地址:河南省郑州市经三路农业路银丰商务A座508室