老美打擂比中文 感叹“ZHU”最难发音_ITA国际汉语教师协会
相关栏目: 首页 > 新闻资讯 > 行业资讯 > 正文

老美打擂比中文 感叹“ZHU”最难发音

2021-09-04 14:22:00   来源:ITA国际汉语教师协会   评论:0 点击:
  老外要想说好中文,到底有多难?或许,只有学习中文的外国人自己最有发言权。在日前举行的第十三届“汉语桥”世界大学生中文比赛美国赛区预赛中,参赛的几名外国学生一致感慨,说好中文最难的不是传说中的语法,不是前鼻音后鼻音,而是声调。

 

  今年21岁的迈克・斯班瑟来自夏威夷大学,头发卷曲,皮肤白净。学习4年中文的他起了个很地道的中文名字“史建国”。由于同学中不少来自中国,经常私下操练的他如今已经说得一口流利的中文。说到学习中文的最大感受,史建国表示虽然很难,但很有乐趣。“中国文化博大精深,源远流长,对我来说是一种非常棒的体验。”

  作为高水平组的参赛选手,史建国不仅演讲给力,对中国的历史地理知识也知晓甚多,评委的三个问题均被他轻松化解。谈到中文发音,史建国说,最难的是汉语的四声。“因为英文发音中没有这种声调上的区分,所以我们学起来会非常困难。”他几乎所有的朋友都公认最难的发音是“ZHU”。

  美西南赛区绝大多数参赛选手表示,学中文的初衷除了对中国文化感兴趣,更现实的因素是为了找一份更好的工作。本场冠军、代表美国参加全球总决赛的鲁伊兹(中文名罗珊珊)说,她希望将来能够找到一份和中文教育相关的工作。“现在很多美国人都想学中文,我可能会去当中文老师。”

  史建国也表示,自己未来可能会利用汉语优势做点生意。“中美两个国家的市场都很大,我觉得自己可以找一些商机。”中国驻洛杉矶总领馆教育组领事陈卫恒表示,与往年相比,此次参赛选手的综合素质和整体水平有了明显提高,体现了汉语国际教育和中国文化推介在美国取得的成绩。

  亚利桑那大学孔子学院美方院长陈昭说,去年在该校孔院进修汉语的高中生乔西・冈萨雷(中文名龚浩)夺得“汉语桥”世界中学生汉语比赛美西南赛区冠军,并且在全球总决赛中获得季军。今年高中毕业的他接到了斯坦福大学、杜克大学和达特茅斯学院三所名校的录取通知书。“会说中文,尤其是学习中文的执著精神,是他打动名校的一个重要原因”。

相关热词搜索:
下一篇:最后一页

 

首页  |  协会简介  |  资格考试  |  新闻资讯  |  海外招聘  |  出国留学  |  就业案例  |  常见问答  |  联系我们

{河南守信出国留学服务有限公司 豫ICP备16041784号}