首先,中泰合作培养高校汉语教师不仅要在量上有突破,质上也应有更高要求。缺乏高素质的汉语教师现已成为阻碍泰国高校汉语教育发展的一大障碍。近两年来,中国汉办与泰国教育部合作培养泰国本土汉语教师的项目已经启动,但培养的教师主要是泰国基础教育汉语教师,泰国高校汉语教师培训的合作项目还不多。当然,中国政府也派出公派汉语教师和汉语教师志愿者前往泰国高校任教,这在一定程度上缓解了泰国高校汉语师资量上的不足,但却没有从根本上解决高校汉语教师教学水平不高、教学经验不足、教学方法滞后等问题。笔者对J1f登喜皇家大学280名大学生的调查结果显示,学生给汉语教师的建议中位居榜首的是教师应有更多的中文知识,其次是教师应能更清晰地讲解知识点,再次是教师应采用更好的教学方法,仅选这三项的学生就占所有调查学生的70% 。可见,中泰合作培养高校汉语教师不仅要在量上有突破,更应该在质上有更高要求,其中尤其应关注教师汉语基础知识、教学技能、教学方法等方面的培训。
其次,中泰合作开发汉语教材不仅要关注教材的趣味性,其实用性更不容忽视。教材是课堂教学的基础和主要依据,是影响汉语教学质量好坏的重要因素。针对高校汉语教材适应性差的问题,笔者通过对学习汉语大学生的教材需求的调查发现,82.9% 的学生喜欢实用型教材,11.8% 的学生喜欢趣味型教材,系统型和交际型教材分别只占2.9% 和2.5% ;同时,有四分之一的学生认为现用汉语教材难度大,学起来有困难。由此可见,随着中泰经济、政治、文化等方面的交流日益增多,大学生学习汉语的实用动机抬头,学习汉语为了就业的目的越来越明显。因此,我国应与泰国高校合作多开发适合大学生需求的实用型教材,降低汉语教材的难度,在兼顾趣味性的同时关注教材的实用性,使泰国高校汉语教材真正发挥作用。
此外,泰国政府也应重视本国汉语教育管理体系的建设。汉语教育管理的无序和学生入学时中文水平的参差不齐确实存在不可否认的历史原因。现在,中国热、汉语热已成为时代的潮流。泰国政府如何顺应这一潮流,如何使汉语教育由无序到有序,如何打破汉语教育条块分割、各自为政的局面,如何构建合理的汉语教育管理体系,这些是泰国汉语教育工作要面对的问题。泰国如形成较完善的汉语教育管理体系,泰国高校的汉语教育将会走得更远,发展得更好。
联系电话: 0371-55626489
联系人:陈老师
地址:河南省郑州市经三路农业路银丰商务A座508室